A mai Anyák napján egy 50 évvel ezelőtti történet jut eszembe.
Középiskolás vagyok, már ismerem a férjemet, gyermekeim apját, aki eggyel fölöttem jár a Földes Kereskedelmi Szakközépbe. Várom őt suli után a Széna téri Mézes Mackóban, hogy elfogyasszuk a szokásos csoki pohárkrémünket és kólánkat.
Odalép hozzám egy barátságos idős hölgy és bemutatkozik:
Donászy Magda vagyok. Ön az a fiatal hölgy, akivel ide beszéltem meg találkát a verseivel kapcsolatban?
Nem én vagyok, akit keres…- válaszoltam. - Viszont én ismerek egy verset Öntől, még óvodás koromból…
S bele is kezdek: "Anyák napja van ma - írta Donászy Magda"…
Anyák napja van ma
Üres a kis csóka fészek
Egy májusi reggel.
Az öt vidám csókagyerek
Tán világgá ment el.
Csóka mama szívdobogva
Keresgette őket,
De nem látták sem a nyuszik,
Sem a fürge őzek.
Jönnek! Szólt a kakukk,
Ki a legmesszebbre látott,
Kis csőrében mindegyik hoz
Egy-egy szál virágot
Hol voltatok? Szólt az anyjuk,
S megcsuklik a hangja.
Neked hoztunk virágot,
Mert ma van anyák napja.
A költőnő elmosolyodik… Még váltunk pár szót és ő átül egy másik asztalhoz…
Donászy Magda (Szombathely, 1911. március 15. – Budapest, 1988. július 13.) magyar író, költő.
1929-ben Szombathelyen kereskedelmi érettségit tett, majd Salgótarjánban édesapja kereskedésének a könyvelését végezte. Két évig (1929 és 1931 között) vendéghallgató volt a Pázmány Péter Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar irodalom szakán. 1935-ben ment férjhez, házassága alatt négy gyermeke született. 1942-től Kolozsvárott élt.
A 2. világháború után a családjával Budapestre költözött. 1954 és 1955 között a Hungarotex óvodájában óvónőként dolgozott. Első könyve a Jelmezbál az óvodában a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó gondozásában jelent meg, 1957-től szabadfoglalkozású író lett. Éveken keresztül a Magyar Rádió munkatársa is volt, óvodások számára készített műsorok szerzőjeként.
Az 1960-as évektől kezdve számos gyermekkönyve jelent meg a Minerva Kiadónál (Arany ABC, Állatos ABC, A mókus és a szarka, Makkos, Csóri, Hosszúláb, Zsóka óvodája, Zsóka új óvodában, Madaras karácsonyfa).
Az 1970-es évektől a Móra Ferenc Könyvkiadó több nagy sikerű könyvét jelentette meg (Táltosmackó, Csálé Kati, Cserebere Csóri). Verseit diafilmeken is feldolgozták (Első nap az óvodában, Tapsi és a villanyrendőr).
Rengeteg versét megzenésítették. Könyveit több nyelvre lefordították, többek között német, angol, francia, finn nyelvekre, ezek a kötetek a Corvina Könyvkiadó gondozásában jelentek meg több kiadásban is.
A Magyar Rádiónak gyermekszínjátékokat és gyermekoperákat írt (A kiskakas gyémánt fél krajcárja, Az aranyszőrű bárány).
2000 után a könyvei új kiadásban a Holnap Kiadó gondozásában jelentek meg (Arany ABC, Állatos ABC, Táltosmackó, Cinkeház). Forrás: Wikipédia
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése